CODEXは現在の個人翻訳者の閉塞状況を打ち破る革新的実験プロジェクトでもあります。
実ジョブで実践投入して結果を報告していただく必要があります。
名前等の個人特定ができる情報以外は、情報共有します。
定期報告及び情報共有が前提です。
わざわざそうするのは、効果が偽装されたものでないことを確認するためです。
なにをどう工夫してもCODEXがまがいものならこのプロジェクトは中止です。
それでも問題ないようにこれまでのコンテンツを半額で提供するのです。
この意味が理解できる人だけ申し込んでください。
CODEXについてはGPTで何十回とやり取りしており勝算はありますが
念のためにそういう立ち位置で募集しています。

※報告ファイルには個人情報が残らないように注意してください。
 ファイル名もそうですが署名部分等、注意してください。


報告ができない受講生はいったん2年で卒業していただきます。
もちろんレバレッジとしてのサポートは本人にやる気がある限り
TEAMSやメールで続けます。
がそれも無制限ではありません。
講座は一定期間で集中的に努力して結果を出して卒業していただくのが根本方針。
サロンやお茶会ではありません。
サロンやお茶会でもシステム管理費等があるので有料となるのが普通です。

なので、7月末までに上記の内容を承諾の上、申込のメールを送ってこられない方は
Xサーバーへのアクセス権はなくなります。
8月頭にIDを整理します。

将来的にCODEXのコンテンツが溜まった段階で
価格等の受講条件を発表しますので(いつになるかは不明ですが)
それを確認の上、別途お申込みください。


講座を始めて相当長期間が経過しており、
レバレッジとしてのコンテンツも一部陳腐化しております。
これはこれで結果を出してきましたが、
いつまでも同じことを続けても意味はありませんし
正直、やってる方も飽きてきました。

それを踏まえての第2ステージへの脱皮です。
不明点はご連絡ください。

今月で卒業される受講生の皆さん。
お疲れ様でした。
そして講座のご利用ありがとうございました。


普通に翻訳者になって稼ぐだけなら
いまのレバレッジのコンテンツで十分です。
稼げていない人は稼げている人のブログを参考にしてください。
その人との「差」に着目することです。
脳は「差」しか見ません。


レバレッジ部分が消化できないようだと
CODEXは無理です。
一旦卒業してレベルを上げてから再度ご連絡ください。
CODEXで脱落してもサポートはします。
本人がギブアップしていなければ。
そのために定期報告することです。
いまどんな状況なのか、レベルがどうなのか、レベルアップしているのかそうじゃないのか。
連絡してこない人がいきなりCODEX参加したいとか言われてもダメです。


そもそもレバレッジ受講中も連絡する人は少ないし、回数も少ない。
稼いで受講料の元を取るつもりなら毎日連絡して来いよとか思うけどね。
卒業生で稼いでいる人はほぼ毎日連絡してたよ。
一部ビデオでも取り上げているけど。
ほぼ全身火だるま状態でしたけどね。


追記:

同時に今回、イートモの新規発売に連動したキャンペーンで講座に申し込まれる方へ。
3カ月以内にXサーバーにあるコンテンツをすべてダウンロードしてください。
CODEX部分については、上記条件に満たす段階になってからご連絡ください。
入手方法をご案内します。

すでにCODEXコンセプト部分については、Xサーバー上にも搭載されていますが
内容については現受講生と同様、ネットで公開したりしないようにご注意ください。
先行者利益が失われてしまいます。
今後、実践部分(CODEXコア部分)は参加資格を持つ方のみの限定公開となります。

いわばバッティング理論は先行公開したが、実践の手取り足取りのコーチング部分は
限定会員のみとなります。

CODEXは法人の翻訳会社が持つNMTをも上回るシステム構築を個人で行うものです。
時間がかかります。
時間はかかるがやった分だけは効果が出ます。
それを実感・体感していただくためにも定期報告が欠かせません。
この手間をかける余裕がないなら、
まずは極限まで働いて日銭を稼いで生活を安定させるのが先決です。
稼ぎはSP500とかindexへ回せば生活は安泰なはずですけど。


すでに稼いでいる講座卒業生でCODEX参加したい人は連絡してください。
卒業して相当時間が経過している場合は、今回のキャンペーン価格で申し込んでください。
ただし、現在抱えているジョブを少し削ってCODEXのために先行投資する必要があります。
現在の稼働スタイルで稼ぎ切って逃げ切るならそれもヨシ。
そのまま引き続き頑張ってください。


今回のキャンペーンの申込期限は、イートモの8.2が発売になってから正式に発表します。



数日後にイートモシステム担当と最終打ち合わせして、イートモ8.2用の対訳データをわたすことになります。アップデートまでもうしばらくお待ちください。


506A6953